Colloquial Khmer

Have questions or resources regarding Khmer Culture? This forum is all about the Kingdom of Cambodia's culture. Khmer language, Cambodian weddings, French influence, Cambodian architecture, Cambodian politics, Khmer customs, etc? This is the place. Living in Cambodia can cause you to experience a whole new level of culture shock, so feel free to talk about all things related to the Khmer people, and their traditions. And if you want something in Khmer script translated into English, you will probably find what you need.
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 14574
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 2614
Location: កម្ពុជា
Contact:
Great Britain

Colloquial Khmer

Post by Jamie_Lambo »

@taabarang and a few others might be able to help with this one
Colloquial Khmer can be difficult to understand at times unless you are familiar with it, i notice it a lot more now living in PP
ive just done a few off the top of my head, but theres loads more, ill add more as i remember them, and will update with any new ones i hear,
anyone else know any that they want to add?


Khnyom > Nhyom - I/Me
Avei > Ey - What/Anything
Chraern > Chaern - A lot
Pteah > Teah - Home
Niyeay > Yeay - Speak/talk
Mok > Mou - Come
Baat > Bah - Acknowledgement particle
Tngai > Ngai - Day
Bonman > Maan - How much/How many
Maong Bonman > Maong Maan - What time
Brap > Peyap - Tell/say
Dollar > Riel - $
Bram > Paem - Five
Bram Mouy > M'Mouy - Six
Bram Pi > M'Pul - Seven
Bram Bey > M'Bey - Eight
Bram Buon > M'Buon - Nine
Dop Mouy > Mouy Dop - Eleven
Dop Pi > Pi Dop - Twelve
Dop Bram Bey > M'Bey Dop - Eighteen (11-19...etc.)
Mouy Riel > M’Riel - One dollar
Mouy Neak > M’Neak - One person
Mouy Kbal > M’Kbal - One head (of cattle)
Mouy Tngai > M’Ngai - One day
Hur > Hel - Spicy
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
BDT92
Tourist
Posts: 28
Joined: Thu Dec 22, 2016 11:19 am
Reputation: 14
United States of America

Re: Colloquial Khmer

Post by BDT92 »

In certain provinces, most noticeably, Kratie, people will pronounce broom as om-boh instead of អំបោស (om-baoh). Also, the word for "where" is spelled as ឯណា (ai-naa), but most people will only use ណា. Ex.) Where are you going= តើអ្នកទៅឯណា? (dtaar-neak-dtouw-ai-naa) will instead be said as តើអ្នកទៅណា? (dtaar-neak-dtouw-naa).
khmerhamster
Expatriate
Posts: 425
Joined: Thu Jun 16, 2016 2:28 pm
Reputation: 194
Turkmenistan

Re: Colloquial Khmer

Post by khmerhamster »

Lots of the colloquialisms/slang seems to be around getting rid of the ‘r’ sound.

Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’

Another very common one is removing Muoy and just using M’...

Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
User avatar
Spigzy
Expatriate
Posts: 991
Joined: Fri Oct 12, 2018 9:50 am
Reputation: 742
Great Britain

Re: Colloquial Khmer

Post by Spigzy »

Joy > Jom > Image
Meum est propositum in taberna mori,
ut sint Guinness proxima morientis ori.
tunc cantabunt letius angelorum chori:
"Sit Deus propitius huic potatori."
User avatar
Kammekor
Expatriate
Posts: 3109
Joined: Fri Sep 01, 2017 12:50 pm
Reputation: 1180
Cambodia

Re: Colloquial Khmer

Post by Kammekor »

And it's about creating a smooth sound.
Dop Mouy > Mouy Dop - Eleven
Dop Pi > Pi Dop - Twelve
often becomes Mouy-'n'-Dop. Pi-'n'-dop

The added n adds smoothness.
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 14574
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 2614
Location: កម្ពុជា
Contact:
Great Britain

Re: Colloquial Khmer

Post by Jamie_Lambo »

khmerhamster wrote: Fri Nov 16, 2018 12:26 pm Lots of the colloquialisms/slang seems to be around getting rid of the ‘r’ sound.

Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’

Another very common one is removing Muoy and just using M’...

Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
yeah also, M'dong - once/one time, will add to the list

and your right, ive seen Spicey written so many different ways from Hur to Hel lol
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 14574
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 2614
Location: កម្ពុជា
Contact:
Great Britain

Re: Colloquial Khmer

Post by Jamie_Lambo »

Jamie_Lambo wrote: Fri Nov 16, 2018 12:41 pm
khmerhamster wrote: Fri Nov 16, 2018 12:26 pm Lots of the colloquialisms/slang seems to be around getting rid of the ‘r’ sound.

Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’

Another very common one is removing Muoy and just using M’...

Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
yeah also, M'dong - once/one time, will add to the list

and your right, ive seen Spicey written so many different ways from Hur to Hel lol
Hur is ហឹរ - Hot/Spicy, colloquially its ហើរ Her, but the R sometimes turns/sounds like an L
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
khmerhamster
Expatriate
Posts: 425
Joined: Thu Jun 16, 2016 2:28 pm
Reputation: 194
Turkmenistan

Re: Colloquial Khmer

Post by khmerhamster »

Jamie_Lambo wrote:
Jamie_Lambo wrote: Fri Nov 16, 2018 12:41 pm
khmerhamster wrote: Fri Nov 16, 2018 12:26 pm Lots of the colloquialisms/slang seems to be around getting rid of the ‘r’ sound.

Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’

Another very common one is removing Muoy and just using M’...

Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
yeah also, M'dong - once/one time, will add to the list

and your right, ive seen Spicey written so many different ways from Hur to Hel lol
Hur is ហឹរ - Hot/Spicy, colloquially its ហើរ Her, but the R sometimes turns/sounds like an L
Sometimes? lol
I’ve never heard it pronounced with an r!
willyhilly
Expatriate
Posts: 1550
Joined: Sun Jan 17, 2016 7:11 am
Reputation: 276
Location: Australia
Albania

Re: Colloquial Khmer

Post by willyhilly »

Just tried Jamie's list on our 11 year old from the province. She simplifies nearly all the words but hal is still hal. These people love hal food, the hotter the better just like Thais.
Our daughter was the best reader in her class last week, remarkable after only one year of school. The little one is also the best reader in her class. These kids are remarkable but still struggle with Khmer bad habits like poor planning and preparation.
bobsboots
Expatriate
Posts: 295
Joined: Fri Jun 09, 2017 2:10 am
Reputation: 102
Great Britain

Re: Colloquial Khmer

Post by bobsboots »

'Nung eye' for 'you're right' or 'Is that right ?'
Post Reply Previous topicNext topic

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 49 guests