Do you speak broken English?
- Ghostwriter
- Expatriate
- Posts: 3151
- Joined: Sat Feb 09, 2019 2:01 am
- Reputation: 2026
Re: Do you speak broken English?
Errrr....i'd like to fine the people writing words the wrong way in some well-known French newspapers. It's a a pain to read, and makes these people look like fools.
Nah, better be as accurate as possible when it comes to learn a language, so after it becomes easier to use shortcuts and swifter ways to talk.
No wonder English and French are used in diplomatic talks, crosschecks for mutual understanding and settings are easier made than blurrier languages or lenghtier languages.
I wouldn't read much of a writer not mastering his own language.
And as for education, the higher you aim, the higher you get.
Nah, better be as accurate as possible when it comes to learn a language, so after it becomes easier to use shortcuts and swifter ways to talk.
No wonder English and French are used in diplomatic talks, crosschecks for mutual understanding and settings are easier made than blurrier languages or lenghtier languages.
I wouldn't read much of a writer not mastering his own language.
And as for education, the higher you aim, the higher you get.
Re: Do you speak broken English?
Indeed. And as always, the devil is in the detail when people communicate. You won't be arrested for a any grammatical error but you will easily be misunderstood.Pseudonomdeplume wrote: ↑Mon Jul 19, 2021 10:09 pm Language is for communication. If a message has been conveyed, it has done its job. There are no rules, only guidelines. You wont get arrested or even fined on-spot for a grammatical err. I would question whether any local folks are planning to write their autobiography in English, anytime soon (although, many would make interesting reading).
You go?
You already go? (Yes, aware of the grammatical flaw, just for educational purpose)
You went?
Same same or not?
Me think not same same.
If people want to have a useful / meaningful discussion in any language while fully understanding each other they have to follow the same grammatical guidelines. The fact sometimes a short version can be understood as well doesn't change that.
It's the same in Khmer, sometimes the short version will do, but sometimes you totally miss the subject when taking a shortcut and confusion is all you get.
-
- Expatriate
- Posts: 468
- Joined: Sat Mar 24, 2018 4:18 am
- Reputation: 140
Re: Do you speak broken English?
Well,.... clarity of the lang and lingo matter if you're seeking executive career paths or lang-related fields, like speech and drama. Perhaps not solely executive paths, but any job that requires a clear communicator who will be leading a group of specific types of speakers. In this case English speakers.
It all depends. I'm in the consumer psych and sales field and have never had issues because of the way I spoke. (Singlish mostly). In fact, it kinda works in my favor. We call it language dissonance for strategic interruptions, geared towards a goal.
I think it's good to practice switching back and forth though.
It all depends. I'm in the consumer psych and sales field and have never had issues because of the way I spoke. (Singlish mostly). In fact, it kinda works in my favor. We call it language dissonance for strategic interruptions, geared towards a goal.
I think it's good to practice switching back and forth though.
-
- Expatriate
- Posts: 776
- Joined: Mon Oct 09, 2017 11:56 pm
- Reputation: 571
Re: Do you speak broken English?
I wonder how much “bar girl English” is a direct consequence of being talked to incorrectly by a long stream of well-intentioned foreigners?
Re: Do you speak broken English?
It’s also why they use English in aviation and shipping. Stops errors.Ghostwriter wrote: ↑Mon Jul 19, 2021 11:11 pm
No wonder English and French are used in diplomatic talks, crosschecks for mutual understanding and settings are easier made than blurrier languages or lenghtier languages.
I wouldn't read much of a writer not mastering his own language.
And as for education, the higher you aim, the higher you get.
Years ago my old school mate lived in a France for years, at Uni, and was pretty good linguist.
So back home we were in a local pub and he got chatting to these two French chicks. I was like a spare arse. After about an hour they start arguing with him and they storm off. Turned out they didn’t believe he was English as his French was that good.
We found it hilarious but not funny that we lost a possible shag.
People of the world, spice up your life.
- Bitte_Kein_Lexus
- Expatriate
- Posts: 4421
- Joined: Sun May 18, 2014 7:32 pm
- Reputation: 1325
Re: Do you speak broken English?
Haha, I would suspect a lot. That being said, a few pick up good English from those who speak somewhat normally to them. Just like local kids who are fairly fluent wouldn't speak good English if all YouTube videos and Netflix shows had broken pidgin English.nerdlinger wrote: ↑Tue Jul 20, 2021 5:25 amI wonder how much “bar girl English” is a direct consequence of being talked to incorrectly by a long stream of well-intentioned foreigners?
That being said, a lot of people who aren't used to being with non-native speakers often have trouble adjusting their use of the language, so they quickly assume they have to resort to a sort of pidgin English rather than just adjust accordingly. We've probably all done this at some point. For example, I've overheard tourists using overly complicated formulations like "Would you happen to know where one can get..." while speaking quickly, and then are met with a blank stare. It's an acquired skill.
The same goes for Khmers or any other nationality for that matter. Some simply have no ability to adjust their language, or if you mispronounce something slightly, they can't pick up on it despite the obvious context because they aren't exposed to foreigners. Or how I can understand some words my wife mispronounces because I'm used to her English, but others might have issues.
Ex Bitteeinbit/LexusSchmexus
-
- Expatriate
- Posts: 1529
- Joined: Sun Dec 06, 2020 3:31 pm
- Reputation: 510
- Contact:
Re: Do you speak broken English?
Kammekor wrote: ↑Mon Jul 19, 2021 11:28 pmIn which case I wouldn't consider the message conveyed.Pseudonomdeplume wrote: ↑Mon Jul 19, 2021 10:09 pm Language is for communication. If a message has been conveyed, it has done its job.
Indeed. And as always, the devil is in the detail when people communicate. You won't be arrested for a any grammatical error but you will easily be misunderstood.
I do however stand corrected that poor language skills would work against you in a corporate situation, or the like; even though the message was conveyed, the job was not done efficiently.
Scent from Dan's Durians & Perfumierie
-
- Expatriate
- Posts: 13458
- Joined: Wed May 28, 2014 11:37 pm
- Reputation: 3974
Re: Do you speak broken English?
Never underestimate the power of (misunderstanding) sign-language. Many years ago I went to a chemist shop in the boonies to ask for laxatives for an ailing friend...
Nobody spoke English, (even broken), and I didn't know the magic word in Khmer, but I did know the word for toilet. I will leave the rest to your imaginations.
(There was quite an audience for the performance and everyone had a guess. All wrong, lol. I ended up going through the shelves behind the counter to find the necessary.)
Nobody spoke English, (even broken), and I didn't know the magic word in Khmer, but I did know the word for toilet. I will leave the rest to your imaginations.
(There was quite an audience for the performance and everyone had a guess. All wrong, lol. I ended up going through the shelves behind the counter to find the necessary.)
Re: Do you speak broken English?
Guilty as charged. When I was first working in Hanoi in the late 90's I fell into the 'convoluted sentence' trap. I remember a shy office girl almost bursting into tears because she did not know whether to answer Yes or No to my question "Have you not finished the filing yet?".Bitte_Kein_Lexus wrote: ↑Tue Jul 20, 2021 9:26 amHaha, I would suspect a lot. That being said, a few pick up good English from those who speak somewhat normally to them. Just like local kids who are fairly fluent wouldn't speak good English if all YouTube videos and Netflix shows had broken pidgin English.nerdlinger wrote: ↑Tue Jul 20, 2021 5:25 amI wonder how much “bar girl English” is a direct consequence of being talked to incorrectly by a long stream of well-intentioned foreigners?
That being said, a lot of people who aren't used to being with non-native speakers often have trouble adjusting their use of the language, so they quickly assume they have to resort to a sort of pidgin English rather than just adjust accordingly. We've probably all done this at some point. For example, I've overheard tourists using overly complicated formulations like "Would you happen to know where one can get..." while speaking quickly, and then are met with a blank stare. It's an acquired skill.
" Tried being reasonable. Didn't like it" (Clint Eastwood)
-
- Expatriate
- Posts: 1529
- Joined: Sun Dec 06, 2020 3:31 pm
- Reputation: 510
- Contact:
Re: Do you speak broken English?
[/quote]
Guilty as charged. When I was first working in Hanoi in the late 90's I fell into the 'convoluted sentence' trap. I remember a shy office girl almost bursting into tears because she did not know whether to answer Yes or No to my question "Have you not finished the filing yet?".
[/quote]
"I didn't know I was supposed to varnish the violin?"
Anchor Moy mentioned sign language which I utilise everyday. A lot. Also tone. We really are a condescending, supercilious lot, though. It should be us learning Khmer and them speaking comprehensively to us.
Talking slowly helps because it gives time to translate, otherwise the conversation is over and I'm still back on word 4. But imagine someone saying something to you in a totally unfamiliar language and, once they gather you didn't catch anything, they repeat it slowly. Oh! Now I understand Pidgeon Pigmy.
My go-to is google translate, which is a test of my tolerance level, but must impossible communication, possible.
Guilty as charged. When I was first working in Hanoi in the late 90's I fell into the 'convoluted sentence' trap. I remember a shy office girl almost bursting into tears because she did not know whether to answer Yes or No to my question "Have you not finished the filing yet?".
[/quote]
"I didn't know I was supposed to varnish the violin?"
Anchor Moy mentioned sign language which I utilise everyday. A lot. Also tone. We really are a condescending, supercilious lot, though. It should be us learning Khmer and them speaking comprehensively to us.
Talking slowly helps because it gives time to translate, otherwise the conversation is over and I'm still back on word 4. But imagine someone saying something to you in a totally unfamiliar language and, once they gather you didn't catch anything, they repeat it slowly. Oh! Now I understand Pidgeon Pigmy.
My go-to is google translate, which is a test of my tolerance level, but must impossible communication, possible.
Scent from Dan's Durians & Perfumierie
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 51 Replies
- 8449 Views
-
Last post by Captain Bonez
-
- 16 Replies
- 4217 Views
-
Last post by Freightdog
-
- 3 Replies
- 2132 Views
-
Last post by Joker Poker
-
- 0 Replies
- 909 Views
-
Last post by CEOCambodiaNews
-
- 9 Replies
- 2246 Views
-
Last post by Grand Barong
-
- 0 Replies
- 5503 Views
-
Last post by CEOCambodiaNews
Who is online
Users browsing this forum: Ahrefs [Bot], Alex, Bluenose, BongKingKong, Joakim, Ong Tay, rgrowden, xandreu and 708 guests