Khmer Idioms
-
- Tourist
- Posts: 5
- Joined: Thu Sep 10, 2020 3:07 am
- Reputation: 0
Khmer Idioms
Hello there,
I am currently writing an academic paper on the syntactic structure of Khmer idioms. I am having trouble thinking of many idioms myself and am looking for suggestions on some idioms I could analyze.
For example in English:
Kill the dog.
Kill the night.
Kill the bottle.
These three phrases are examples of idiomatic expressions in English where the meaning of the verb is dependent on the object. Another example:
Cutting corners
Doesn't literally mean to cut corners, it means doing something poorly in order to save time or money.
I don't want English idioms translated to Khmer rather, the natural idioms in the language. I am also not necessarily looking for 2/3-word sentences but ill take anything you have. It would be really helpful if you could spell it phonetically so I could sound out the words. I don't read Khmer only speak. Thank you so much.
I am currently writing an academic paper on the syntactic structure of Khmer idioms. I am having trouble thinking of many idioms myself and am looking for suggestions on some idioms I could analyze.
For example in English:
Kill the dog.
Kill the night.
Kill the bottle.
These three phrases are examples of idiomatic expressions in English where the meaning of the verb is dependent on the object. Another example:
Cutting corners
Doesn't literally mean to cut corners, it means doing something poorly in order to save time or money.
I don't want English idioms translated to Khmer rather, the natural idioms in the language. I am also not necessarily looking for 2/3-word sentences but ill take anything you have. It would be really helpful if you could spell it phonetically so I could sound out the words. I don't read Khmer only speak. Thank you so much.
Re: Khmer Idioms
So you want us to do your research for you? Let's hope you're just a lazy highschool student. There's a nice idiom for this in the English language: Cutting corners.
- Username Taken
- Raven
- Posts: 13937
- Joined: Mon May 19, 2014 6:53 pm
- Reputation: 6010
Re: Khmer Idioms
No need to mince words guys. The answer is simply to scroll down.
And never forget, ចាបមួយនៅដៃប្រសើរក្រៃ ជាងចាបដប់នៅលើឈើ
And never forget, ចាបមួយនៅដៃប្រសើរក្រៃ ជាងចាបដប់នៅលើឈើ
- Freightdog
- Expatriate
- Posts: 4396
- Joined: Wed May 16, 2018 8:41 am
- Reputation: 3480
- Location: Attached to a suitcase between realities
Re: Khmer Idioms
I don’t know- in fairness, asking questions here surely doesn’t preclude asking questions elsewhere. It’s all reasearch. Now, if you asked a Khmer, or anyone who as a normal part of conversation might talk in idioms, turns of phrase, etc, they might not understand what the question is. It’s just talking normally for the locals, but something else to us.
As an example- her in doors Might say we go ‘nam bai’*. I asked her one lunch where was the rice? Eat ri later, now eat sup.
*propa spelling l8r
As an example- her in doors Might say we go ‘nam bai’*. I asked her one lunch where was the rice? Eat ri later, now eat sup.
*propa spelling l8r
Re: Khmer Idioms
Actually there's loads of idioms in Khmer, and if you're able to speak the language you should know a dozen or so already.
In English:
When you have the water you have the fish, when you have the money you have the girl.
A good leg.
Died in the hinges (maybe hinges is translated wrong, it's the stand(s) you use for a boat pulled out of the water)
Climbing a person.
etc etc
In English:
When you have the water you have the fish, when you have the money you have the girl.
A good leg.
Died in the hinges (maybe hinges is translated wrong, it's the stand(s) you use for a boat pulled out of the water)
Climbing a person.
etc etc
Re: Khmer Idioms
old cow like to eat new grass
maybe it is "green grass" ...i forget the exact wording.
maybe it is "green grass" ...i forget the exact wording.
-
- Expatriate
- Posts: 265
- Joined: Sat Jun 27, 2015 7:30 pm
- Reputation: 163
Re: Khmer Idioms
Loy pbram buorn or money 9 is pretty idiomatic....or is it slang....or is it both??
Re: Khmer Idioms
That is what a lot of foreigners say, and now some Cambodians also say it.
It used to be:
Where you have water, you have fish. Where you have girls, you have boys.
## I thought I knew all the answers, but they changed all the questions. ##
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 417 guests