Usable Khymer Language

Have questions or resources regarding Khmer Culture? This forum is all about the Kingdom of Cambodia's culture. Khmer language, Cambodian weddings, French influence, Cambodian architecture, Cambodian politics, Khmer customs, etc? This is the place. Living in Cambodia can cause you to experience a whole new level of culture shock, so feel free to talk about all things related to the Khmer people, and their traditions. And if you want something in Khmer script translated into English, you will probably find what you need.
sklmeera
Expatriate
Posts: 139
Joined: Sat Dec 02, 2017 10:16 pm
Reputation: 4
Bhutan

Usable Khymer Language

Post by sklmeera »

Just posted this in the wrong section .
Will be travelling around Cambodia for 2 weeks and want to interact more with the people . I have no words in Khymer yet . Can anyone provide or point me to basic usable phrases words that can be easily used in the countryside , restaurants , shops , social situations , funny local words etc . I speak Thai and Vietnamese so any words that are the same in either of these languages would also be advantageous .
User avatar
fax
Expatriate
Posts: 2426
Joined: Tue Apr 03, 2018 9:28 am
Reputation: 1237
Korea North

Re: Usable Khymer Language

Post by fax »

Just speak English
explorer
Expatriate
Posts: 2417
Joined: Sat Apr 14, 2018 9:37 pm
Reputation: 766
Australia

Re: Usable Khymer Language

Post by explorer »

Barang means French or Westerner in Cambodian, similar to Thai.

The numbers 30 40 50 60 70 80 90 are similar to Cantonese, which are similar but different to Thai. Ask a Cambodian for the pronunciation.
## I thought I knew all the answers, but they changed all the questions. ##
User avatar
Spigzy
Expatriate
Posts: 991
Joined: Fri Oct 12, 2018 9:50 am
Reputation: 742
Great Britain

Re: Usable Khymer Language

Post by Spigzy »

The Khyber pass doesn't really have it's own Khyber language, if you're heading up that way, you'll need Urdu or Hindustani; Khmer would be absolutely useless.

#GetsHisGlasses :stir:
Meum est propositum in taberna mori,
ut sint Guinness proxima morientis ori.
tunc cantabunt letius angelorum chori:
"Sit Deus propitius huic potatori."
sklmeera
Expatriate
Posts: 139
Joined: Sat Dec 02, 2017 10:16 pm
Reputation: 4
Bhutan

Re: Usable Khymer Language

Post by sklmeera »

Yes . I have the numbers down . You are right they are similar to Thai . Im guessing the in the Khyber pass they only speak Urdu or Afghan languages anyway on about talking Khymer not Khyber lol I could speak English but the average Cambodian in the countryside doesnt understand and I want to integrate with them a bit by showing off my khymer skills . Like ordering food , chatting up chicks etc . Guess I came to the wrong site .
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 14578
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 2616
Location: កម្ពុជា
Contact:
Great Britain

Re: Usable Khymer Language

Post by Jamie_Lambo »

sklmeera wrote: Mon Jan 28, 2019 8:21 am I speak Thai and Vietnamese so any words that are the same in either of these languages would also be advantageous .
there are quite a few words that are shared and/or similarly pronounced in Thai/Khmer, ill drop a few off the top of my head

Turosap - Phone
Sonya - Promise
Kohok - Lie
Reun - Study
Keao - Glass
Sabbay - Happy
Juay - Help
Aayu - Age
Baaep - Type/Kind/Way
Juar - Believe
Aan - Read
Chivit - Life
Ah Nih - This one
Tii Nih - Here
Trong - Straight
Roy - Hundred
30,40,50,60,70,80,90 are all the same, although 40 is "Sii Sip" in Thai but "Sae Sip" in Khmer

if i think of anymore ill add them later
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
User avatar
phuketrichard
Expatriate
Posts: 12410
Joined: Wed May 14, 2014 5:17 pm
Reputation: 3240
Location: Atlantis
Aruba

Re: Usable Khymer Language

Post by phuketrichard »

traveled all over Cambodia by car
speak less than 10 words of khmer
smile and O-ku!n ( thank you)
worked fine

Lots of thai words used in Khmer but not always the same meaning

Thai numbers were "borrowed" from Khmer :beer3:
In a nation run by swine, all pigs are upward-mobile and the rest of us are fucked until we can put our acts together: not necessarily to win, but mainly to keep from losing completely. HST
User avatar
fax
Expatriate
Posts: 2426
Joined: Tue Apr 03, 2018 9:28 am
Reputation: 1237
Korea North

Re: Usable Khymer Language

Post by fax »

sklmeera wrote: Mon Jan 28, 2019 1:54 pm I want to integrate with them a bit by showing off my khymer skills .
You don't have Khymer skills. Just be yourself it will be fine

I find these useful in the province

Ort ey: no
Ort yol: I don't understand
Kom pa knyom: Don't touch me
Knyom ackamlanh: I am tired
Knyom chuu kbal: I have a headache
Knyom jung keng: I want to sleep
Nov na US EMBASSEEEE: Where is the American embassy?
Som loy: Please money
Knyom klean: I am hungry
User avatar
phuketrichard
Expatriate
Posts: 12410
Joined: Wed May 14, 2014 5:17 pm
Reputation: 3240
Location: Atlantis
Aruba

Re: Usable Khymer Language

Post by phuketrichard »

fax wrote: Mon Jan 28, 2019 2:36 pm
sklmeera wrote: Mon Jan 28, 2019 1:54 pm I want to integrate with them a bit by showing off my khymer skills .
You don't have Khymer skills. Just be yourself it will be fine

I find these useful in the province

Ort ey: no
Ort yol: I don't understand
Kom pa knyom: Don't touch me
Knyom ackamlanh: I am tired
Knyom chuu kbal: I have a headache
Knyom jung keng: I want to sleep
Nov na US EMBASSEEEE: Where is the American embassy?
Som loy: Please money
Knyom klean: I am hungry
aren't all the above ( except reference to the us embassy)
used by khmer wifes?
In a nation run by swine, all pigs are upward-mobile and the rest of us are fucked until we can put our acts together: not necessarily to win, but mainly to keep from losing completely. HST
Khmerican
Expatriate
Posts: 55
Joined: Mon May 01, 2017 1:22 pm
Reputation: 24
Cambodia

Re: Usable Khymer Language

Post by Khmerican »

Jamie_Lambo wrote: Mon Jan 28, 2019 2:18 pm
30,40,50,60,70,80,90 are all the same, although 40 is "Sii Sip" in Thai but "Sae Sip" in Khmer
Isn't it also Sup in KH, not Sip?

Sarm Sip/Sup, Ha Sip/Sup, Hok Sip/Sup...


OP: http://www.khmerphrasebook.com/AKOnline ... pterek.asp
Post Reply Previous topicNext topic
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 75 guests