My partner the doctor is ignorant
-
- Expatriate
- Posts: 1758
- Joined: Sun Jan 17, 2016 7:11 am
- Reputation: 357
- Location: Australia
My partner the doctor is ignorant
What is cramp in Khmer. My partner insists the word with crocodile in it means only cramp in the calf muscle.
Re: My partner the doctor is ignorant
Don't know but in my experience the worst cramp is in the hamstring not in the calf. When you're hamstring goes, nothing else in the world is of any consequence.
- Bitte_Kein_Lexus
- Expatriate
- Posts: 4421
- Joined: Sun May 18, 2014 7:32 pm
- Reputation: 1325
Re: My partner the doctor is ignorant
Yeah, she's not messing with you. It's "romul kropeu", which basically means twisting crocodile. I used to just say "chob tchung", but people looked at me weird (yet understood).
Ex Bitteeinbit/LexusSchmexus
Re: My partner the doctor is ignorant
(k)rmuol sachdomwillyhilly wrote: ↑Wed May 13, 2020 4:29 pm What is cramp in Khmer. My partner insists the word with crocodile in it means only cramp in the calf muscle.
រមួលសាច់ដុំ
The word cramp is not specific enough. This is the translation for 'cramp in muscle'.
- Username Taken
- Raven
- Posts: 13900
- Joined: Mon May 19, 2014 6:53 pm
- Reputation: 5963
Re: My partner the doctor is ignorant
@willyhilly your partner is correct. The crocodile one is second from the top and second from the bottom.
រមួលក្រពះ
- torsion of the stomach
រមួលក្រពើ
- muscle cramp, tonic spasm, tic, cramp
រមួលចូលគ្នា
- strangulated
រមួលពោះវៀន
- enterospasm
រមួលសាច់ដុំនៅជុំវិញស្បូនក្នុងពេលមានរដូវ
- menstrual cramps
រមួលក្រពើ
- to have shin splints, to have a cramp in the calf muscle. to reply to someone in such a way as to extricate oneself from a situation in which one is at first at a loss for words.
រមួលខ្លួន
- contortion (of the body) ; to contort one's body, to writhe.
Source: http://dict.antkh.com/dictionaries/%e1% ... 9e%9b.aspx
រមួលក្រពះ
- torsion of the stomach
រមួលក្រពើ
- muscle cramp, tonic spasm, tic, cramp
រមួលចូលគ្នា
- strangulated
រមួលពោះវៀន
- enterospasm
រមួលសាច់ដុំនៅជុំវិញស្បូនក្នុងពេលមានរដូវ
- menstrual cramps
រមួលក្រពើ
- to have shin splints, to have a cramp in the calf muscle. to reply to someone in such a way as to extricate oneself from a situation in which one is at first at a loss for words.
រមួលខ្លួន
- contortion (of the body) ; to contort one's body, to writhe.
Source: http://dict.antkh.com/dictionaries/%e1% ... 9e%9b.aspx
Re: My partner the doctor is ignorant
period pains again?willyhilly wrote: ↑Wed May 13, 2020 4:29 pm What is cramp in Khmer. My partner insists the word with crocodile in it means only cramp in the calf muscle.
Re: My partner the doctor is ignorant
i think someone told me the khmer word for a woman's period is coca ... pronounced like coca as in coca cola
Manhattan keeps on making it, Brooklyn keeps on taking it
-
- Expatriate
- Posts: 128
- Joined: Tue Dec 27, 2016 10:00 am
- Reputation: 44
Re: My partner the doctor is ignorant
My hamstring cramped only once, HARD. It is intense and relentless pain, I recoiled so much both my calves cramped too simultaneously. It took a long while to uncramp too.
Re: My partner the doctor is ignorant
I had it a lot as a kid not so much as an adult.Terry Fishsauce wrote: ↑Thu May 14, 2020 4:12 amMy hamstring cramped only once, HARD. It is intense and relentless pain, I recoiled so much both my calves cramped too simultaneously. It took a long while to uncramp too.
it is literally complete panic. you have to relax. if you can get in a position where you can stamp your foot that helps sort it.
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 32 Replies
- 6611 Views
-
Last post by PaulZussman
-
- 10 Replies
- 1662 Views
-
Last post by Doc67
-
- 66 Replies
- 12772 Views
-
Last post by newkidontheblock
-
- 0 Replies
- 1236 Views
-
Last post by Kung-fu Hillbilly
Who is online
Users browsing this forum: Amazon [Bot], Bing [Bot], Deefer, Khmu Nation, laredo, Majestic-12 [Bot], Spigzy, WildAlaskaKen, xandreu, Zyzz and 1522 guests