Another village idiom
-
- Expatriate
- Posts: 3858
- Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
- Reputation: 978
- Location: Outside of Kampong Cham city
Another village idiom
Not infrequently heard in our village is " baik popus moat," literally " break bubbles mouth.". It is correctly used to describe the following situations:
1). To describe a rabid dog foaming at the mouth
2) To describe a garolous drunk or politician who blaters on and on.
3. A frustrated teacher who has tried again and again to make a point. Eg. Khnyom baan nihyey baik popus moat tai otoan yeul.
1). To describe a rabid dog foaming at the mouth
2) To describe a garolous drunk or politician who blaters on and on.
3. A frustrated teacher who has tried again and again to make a point. Eg. Khnyom baan nihyey baik popus moat tai otoan yeul.
Last edited by taabarang on Fri Jul 07, 2017 7:27 pm, edited 2 times in total.
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
-
- Expatriate
- Posts: 3858
- Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
- Reputation: 978
- Location: Outside of Kampong Cham city
Re: Another village idiom
"popu" does not have an S" at the end My efforts at correction failed.
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Another village idiom
taabarang wrote: ↑Fri Jul 07, 2017 6:47 pm Not infrequently heard in our village is " baik popus moat," literally " break bubbles mouth.". It is correctly used to describe the following situations:
1). To describe a rabid dog foaming at the mouth
2) To describe a garolous drunk or politician who blaters on and on.
3. A frustrated teacher who has tried again and again to make a point. Eg. Khnyom baan nihyey baik popus moat tai otoan yeul.
correct...taabarang wrote: "popu" does not have an S" at the end My efforts at correction failed.
បែកពពុះមាត់
Baek Popuh Moat
Baek is the same Baek as is used in the term Baek(Bek) Sloy - meaning Crazy
another good one thanks bro
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
-
- Expatriate
- Posts: 3858
- Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
- Reputation: 978
- Location: Outside of Kampong Cham city
Re: Another village idiom
on and on.taabarang wrote: ↑Fri Jul 07, 2017 6:47 pm Not infrequently heard in our village is " baik popus moat," literally " break bubbles mouth.". It is correctly used to describe the following situations:
1). To describe a rabid dog foaming at the mouth
2) To describe a garolous drunk or politician who blathers
3. A frustrated teacher who has tried again and again to make a point. Eg. Khnyom baan nihyey baik popus moat tai otoan yeul.
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 4 Replies
- 3213 Views
-
Last post by IraHayes
-
- 15 Replies
- 5023 Views
-
Last post by emm
-
- 24 Replies
- 4120 Views
-
Last post by SINUS
-
- 1 Replies
- 1115 Views
-
Last post by GMJS-CEO
-
- 0 Replies
- 1322 Views
-
Last post by FrankReynolds
-
- 0 Replies
- 1528 Views
-
Last post by CEOCambodiaNews
-
- 1 Replies
- 2295 Views
-
Last post by cabron
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 187 guests