Your speaking khmer attempts
- Username Taken
- Raven
- Posts: 13937
- Joined: Mon May 19, 2014 6:53 pm
- Reputation: 6010
Re: Your speaking khmer attempts
Samouth wrote:Yol ort: yol nov.
Agree with Virajoe.Virajoe wrote:Can you write that in khmer? It's very difficult to pronounce transcribed khmer unless you already know the words/phrases.
Samouth and Little Moon, can you also write in Khmer script. A lot of the Romanized Khmer is difficult to read.
Thanks.
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Your speaking khmer attempts
yol ort & yol nov the same meaning?Samouth wrote:Yol ort: yol nov.Jamie_Lambo wrote:thanks, no idea why its not in my notesUsername Taken wrote:Do you understand?Jamie_Lambo wrote:"yol ort" meaning please? its something ive learnt before but my minds gone blank
thanks bro
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Your speaking khmer attempts
is this rude in the sense, that you should take offense, or they are just speaking out of term, like they are speaking to you as an equal (age) instead of older (should show more respect) ??Samouth wrote:You are right on this Mr Yan. You should also know this, we consider it rude for younger people to say ey ke with old people.Mr. Yan wrote:Jamie, I think the equivalent to "ey ke" would be an informal "what?", or more specifically like the English word "huh?" For example if I didn't hear or understand you sitting next to you at a bar I might say "huh?" between us, but I wouldn't say "huh?" to someone in a more respectful or formal setting. I think this is true for "ey ke". Once again though, probably good to double check.
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Your speaking khmer attempts
Username Taken wrote:Samouth wrote:Yol ort: yol nov.Agree with Virajoe.Virajoe wrote:Can you write that in khmer? It's very difficult to pronounce transcribed khmer unless you already know the words/phrases.
Samouth and Little Moon, can you also write in Khmer script. A lot of the Romanized Khmer is difficult to read.
Thanks.
it is not that hard for us to write everything in Khmer. However i wonder how many people on this forum can really read khmer.
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
Re: Your speaking khmer attempts
yes they are the same. Youl nov Jamie?Jamie_Lambo wrote:yol ort & yol nov the same meaning?Samouth wrote:Yol ort: yol nov.Jamie_Lambo wrote:thanks, no idea why its not in my notesUsername Taken wrote:Do you understand?Jamie_Lambo wrote:"yol ort" meaning please? its something ive learnt before but my minds gone blank
thanks bro
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
Re: Your speaking khmer attempts
if you think the person is younger or the same age as you, you can use it and you pretty much can use it anytime with your close friends.Jamie_Lambo wrote:is this rude in the sense, that you should take offense, or they are just speaking out of term, like they are speaking to you as an equal (age) instead of older (should show more respect) ??Samouth wrote:You are right on this Mr Yan. You should also know this, we consider it rude for younger people to say ey ke with old people.Mr. Yan wrote:Jamie, I think the equivalent to "ey ke" would be an informal "what?", or more specifically like the English word "huh?" For example if I didn't hear or understand you sitting next to you at a bar I might say "huh?" between us, but I wouldn't say "huh?" to someone in a more respectful or formal setting. I think this is true for "ey ke". Once again though, probably good to double check.
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Your speaking khmer attempts
Samouth wrote:if you think the person is younger or the same age as you, you can use it and you pretty much can use it anytime with your close friends.Jamie_Lambo wrote:is this rude in the sense, that you should take offense, or they are just speaking out of term, like they are speaking to you as an equal (age) instead of older (should show more respect) ??Samouth wrote:You are right on this Mr Yan. You should also know this, we consider it rude for younger people to say ey ke with old people.Mr. Yan wrote:Jamie, I think the equivalent to "ey ke" would be an informal "what?", or more specifically like the English word "huh?" For example if I didn't hear or understand you sitting next to you at a bar I might say "huh?" between us, but I wouldn't say "huh?" to someone in a more respectful or formal setting. I think this is true for "ey ke". Once again though, probably good to double check.
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Your speaking khmer attempts
This is one of those sayings I wish I didn't use so much, it's a bit of a catch all, and can be used and abused. I definitely occasionally use it with older people but fortunately it's people I know. If I didn't understand what someboby spoke, I'll try to use ''Tha mech bong?''. Hopefully that's not considered rude, I'm not quite sure actually!?Jamie_Lambo wrote:Samouth wrote:if you think the person is younger or the same age as you, you can use it and you pretty much can use it anytime with your close friends.Jamie_Lambo wrote:is this rude in the sense, that you should take offense, or they are just speaking out of term, like they are speaking to you as an equal (age) instead of older (should show more respect) ??Samouth wrote:You are right on this Mr Yan. You should also know this, we consider it rude for younger people to say ey ke with old people.Mr. Yan wrote:Jamie, I think the equivalent to "ey ke" would be an informal "what?", or more specifically like the English word "huh?" For example if I didn't hear or understand you sitting next to you at a bar I might say "huh?" between us, but I wouldn't say "huh?" to someone in a more respectful or formal setting. I think this is true for "ey ke". Once again though, probably good to double check.
Re: Your speaking khmer attempts
Wow you sound really like local Raybull by saying Tha Mech. Tha mech is not considered as rude. It is really good to use it for such situation. Jamie you definitely need to meet him and ask him to teach you some khmer phrases to make you more local when speaking khmer.Raybull wrote:This is one of those sayings I wish I didn't use so much, it's a bit of a catch all, and can be used and abused. I definitely occasionally use it with older people but fortunately it's people I know. If I didn't understand what someboby spoke, I'll try to use ''Tha mech bong?''. Hopefully that's not considered rude, I'm not quite sure actually!?Jamie_Lambo wrote:Samouth wrote:if you think the person is younger or the same age as you, you can use it and you pretty much can use it anytime with your close friends.Jamie_Lambo wrote:is this rude in the sense, that you should take offense, or they are just speaking out of term, like they are speaking to you as an equal (age) instead of older (should show more respect) ??Samouth wrote:
You are right on this Mr Yan. You should also know this, we consider it rude for younger people to say ey ke with old people.
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 13 Replies
- 4245 Views
-
Last post by rockyboy612
-
- 1 Replies
- 1250 Views
-
Last post by Jamie_Lambo
-
- 4 Replies
- 1261 Views
-
Last post by Freightdog
-
- 0 Replies
- 1723 Views
-
Last post by IraHayes
-
- 6 Replies
- 1435 Views
-
Last post by Anchor Moy
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 494 guests