Elderly man admits offering children 5000r for sex.

Breaking news from Cambodia can be found here. CEO often finds Khmer news and translates it into English for our readers if it is interesting to expats, locals, Cambodians living abroad and anyone who wants to stay informed of the latest local and international news stories about Cambodia and our neighbors in South East Asia. There are many sources for Khmer news articles and they can all be found here in one place. Most of the media comes out of Phnom Penh, Siem Reap or Sihanoukville, but we cover national Cambodian news from all provinces.
Anchor Moy
Expatriate
Posts: 8209
Joined: Wed May 28, 2014 11:37 pm
Reputation: 728
Tokelau

Re: Elderly man admits offering children 5000r for sex.

Post by Anchor Moy » Tue Nov 08, 2016 7:58 pm

kiwiincambodia wrote:Why whenever a Khmer is caught with underage kids is the term ''pedophile'' never used but when its a barang its all they can mention?
Is there an equivalent word to "pedophile" in Khmer ?

After all, in English we are still borrowing from ancient Greek. Just a thought. Maybe it's a linguistic thing.
Etymology
From pedo- +‎ -phile, after Ancient Greek παιδοφῐ́λης ‎(paidophílēs) (from παῖς ‎(paîs, “boy, child”) and φιλέω ‎(philéō, “I love”)).
It should be clearer to those who can read Khmer. Do the Khmer press use a totally different word (for sexual offenses against children), or does it change in translation ?
epidemiks
Expatriate
Posts: 1240
Joined: Fri Mar 20, 2015 6:56 pm
Reputation: 286
Australia

Re: RE: Re: Elderly man admits offering children 5000r for sex.

Post by epidemiks » Tue Nov 08, 2016 8:06 pm

Anchor Moy wrote:
kiwiincambodia wrote:Why whenever a Khmer is caught with underage kids is the term ''pedophile'' never used but when its a barang its all they can mention?
Is there an equivalent word to "pedophile" in Khmer ?

After all, in English we are still borrowing from ancient Greek. Just a thought. Maybe it's a linguistic thing.
Etymology
From pedo- +‎ -phile, after Ancient Greek παιδοφῐ́λης ‎(paidophílēs) (from παῖς ‎(paîs, “boy, child”) and φιλέω ‎(philéō, “I love”)).
It should be clearer to those who can read Khmer. Do the Khmer press use a totally different word (for sexual offenses against children), or does it change in translation ?
Google says ជនរំលោភកុមារ,​ so along the lines of "person that violates children" from my bad Khmer.

Regardless, the absence or existence of words in Khmer shouldn't prevent newspaper editors from using the English word when required.
kiwiincambodia
Expatriate
Posts: 4246
Joined: Mon May 19, 2014 1:06 pm
Reputation: 438
Korea North

Elderly man admits offering children 5000r for sex.

Post by kiwiincambodia » Tue Nov 08, 2016 8:09 pm

epidemiks wrote:
Regardless, the absence or existence of words in Khmer shouldn't prevent newspaper editors from using the English word when required.
This
Check out my website for all things Kiwi in Cambodia at https://tiny.cc/j410iy
jaynewcastle
Expatriate
Posts: 441
Joined: Mon Sep 22, 2014 12:46 am
Reputation: 18
Great Britain

Re: Elderly man admits offering children 5000r for sex.

Post by jaynewcastle » Wed Nov 09, 2016 12:09 am

Cases like this, you really wish a mob had beaten the child molester to death, they deserve nothing more

Hard to believe some people can make jokes on threads like this
Post Reply Previous topicNext topic
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Who is online

Users browsing this forum: AB101, Bing [Bot], Freightdog, Google [Bot], Mata Hari, Modestyblaise and 380 guests