After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Cambodia news in English! Here you'll find all the breaking news from Cambodia translated into English for our international readership and expat community to read and comment on. The majority of our news stories are gathered from the local Khmer newspapers, but we also bring you newsworthy media from Cambodia before you read them anywhere else. Because of the huge population of the capital city, most articles are from Phnom Penh, but Siem Reap, Sihanoukville, and Kampot often make the headlines as well. We report on all arrests and deaths of foreigners in Cambodia, and the details often come from the Cambodian police or local Khmer journalists. As an ASEAN news outlet, we also publish regional news and events from our neighboring countries. We also share local Khmer news stories that you won't find in English anywhere else. If you're looking for a certain article, you may use our site's search feature to find it quickly.
User avatar
Username Taken
Raven
Posts: 13930
Joined: Mon May 19, 2014 6:53 pm
Reputation: 6003
Cambodia

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by Username Taken »

andy1 wrote:Try this link http://www.unesco.org/new/en/phnompenh it is on the unesco page right side under publications
OK, so here we are at your link. Where to from here?


Image
Raybull
Expatriate
Posts: 1199
Joined: Sat Jun 06, 2015 11:54 am
Reputation: 12

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by Raybull »

User avatar
Username Taken
Raven
Posts: 13930
Joined: Mon May 19, 2014 6:53 pm
Reputation: 6003
Cambodia

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by Username Taken »

Should we :hattip: epidemiks for that? I was just checking it out.

@taabarang, it's a 396 page pdf file, and not for the light reader. Some of it seems to be from Jean-Michel Filippi's work from a decade ago, written in French.


You can't practice listening, from a book. :fool:
Raybull
Expatriate
Posts: 1199
Joined: Sat Jun 06, 2015 11:54 am
Reputation: 12

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by Raybull »

I quickly read the french preface and scanned the book, not bad but you will need some other ditionnary to learn the meaning of words no?
andy1
Expatriate
Posts: 430
Joined: Sat Jan 30, 2016 8:33 am
Reputation: 115
Korea North

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by andy1 »

could not figure out how to do that bit :hattip:
epidemiks
Expatriate
Posts: 1594
Joined: Fri Mar 20, 2015 6:56 pm
Reputation: 514
Australia

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by epidemiks »

Camaan. It was on the front page.

Useful for vocab, and will help with those nuances and crazy vowels but will definitely need to finally get that long hair dictionary I've been eyeing off.
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 15039
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 3132
Location: ลพบุรี
Great Britain

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by Jamie_Lambo »

taabarang wrote:"It is just like they way that Khmer Refugees went to the US during the 80s got stuck with the gang and learn street English..."

Actually, spoken Cambodian in my village is not at all like gangspeak. If you had read the article which touches briefly on the influences of contemporary colloquial Cambodian you would not have made such a far fetched statement.

Anyway, there are no gangs in my village and I'm too old to join any that might form. Once again, I request your help,

"So, I went to the website but I couldn't find a link that led to this downloadable dictionary. I would be grateful if someone would post that link on my post here."
here it is mate... http://unesdoc.unesco.org/images/0024/0 ... 46360M.pdf

its not all that great in my opinion
i just find it easier learning the word properly then just listen out and/or have my friends correct me to the more collingual pronunciation
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 15039
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 3132
Location: ลพบุรี
Great Britain

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by Jamie_Lambo »

Raybull wrote:I quickly read the french preface and scanned the book, not bad but you will need some other ditionnary to learn the meaning of words no?
yeah i said that on the other forum,
and as UT said you cant practice listening from a book, to fully understand you need to be able to hear the differences
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
Raybull
Expatriate
Posts: 1199
Joined: Sat Jun 06, 2015 11:54 am
Reputation: 12

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by Raybull »

Jamie_Lambo wrote:
Raybull wrote:I quickly read the french preface and scanned the book, not bad but you will need some other ditionnary to learn the meaning of words no?
yeah i said that on the other forum,
and as UT said you cant practice listening from a book, to fully understand you need to be able to hear the differences
You can to a certain extent, assuming you've mastered that specific dictionnary's phonetic translations, but it has it's limits. Ideally, while living here you can supplement it with social interaction, classes, etc. BTW, is that the proper usage of ´collingual'?
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 15039
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 3132
Location: ลพบุรี
Great Britain

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by Jamie_Lambo »

Raybull wrote:
Jamie_Lambo wrote:
Raybull wrote:I quickly read the french preface and scanned the book, not bad but you will need some other ditionnary to learn the meaning of words no?
yeah i said that on the other forum,
and as UT said you cant practice listening from a book, to fully understand you need to be able to hear the differences
You can to a certain extent, assuming you've mastered that specific dictionnary's phonetic translations, but it has it's limits. Ideally, while living here you can supplement it with social interaction, classes, etc. BTW, is that the proper usage of ´collingual'?
fully agree with the social interactions

and i have no idea, im no expert lol
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
Post Reply Previous topicNext topic
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Who is online

Users browsing this forum: Bongmab69, Cyril56, Freightdog, Google [Bot], jaynewcastle, Semrush [Bot] and 887 guests