Interesting that and I wonder the conundrum khmer parents might have if they have to choose a 2nd language for their kids. Do they choose Chinese on the basis of future job/business prospects in KOW or English as more the 'global' language both in and out of the kingdom? Ideally both is best but if they can only afford one choice.. Any members know which way that is going?hunter8 wrote: ↑Wed Nov 06, 2019 12:41 amNot Chinese?explorer wrote: ↑Wed Nov 06, 2019 12:08 am English words are coming into Khmer. For example, computer. A lot of Cambodians understand yes and no, even the numbers 1 to 10. Hello and bye bye seem to be understood by people speaking many languages.
I think within 2 generations, Cambodia will be like the Philippines, where a lot of people speak English.
There are a lot learning Chinese.
There have been Chinese in Cambodia for hundreds of years, learning Chinese. Now there are Chinese teachers teaching Cambodians. Some are from Taiwan.
Many learn both English and Chinese.
A fair few people learn Korean, hoping to work in Korea.
Many people who study English, Chinese or Korean cant have a conversation in it.
The Cham study Arabic. Again most could not have a conversation in Arabic.
A lot of Cham go to study or work in Malaysia. Some Cambodians work also in Malaysia. Most people working in Malaysia are spoken to in English, and learn English while they are there. Some learn Malay. I met one girl who worked for a Chinese employer, and learnt Chinese in Malaysia.
Sent from my iPhone using Tapatalk
When sitting the year 12 final exams, one of the subjects is English.
There are English schools in most towns in Cambodia.
I have been to out of the way villages where I thought there would be no English school. You ask them, and there is.
It is a business. There are not enough jobs for everyone in Cambodia. Some people go back to their village and open an English school. Some teach English at the Cambodian school.
- Kung-fu Hillbilly
- Posts: 3294
- Joined: Sat May 17, 2014 11:26 am
- Reputation: 3508
- Location: Behind you.
It's carotte, ( ការ៉ុត) surprisingly enough. It's pronounced more or less the same in Thailand, Laos, Vietnam and the Philipinnes, but completely differently in Hindi, Burmese, Malay. I'd suppose that carrots were introduced by Europeans because of this, along with Onions, Potatoes and Soursop.
In the modern age where instant translation is on your smartphone who gives a fuck. but beware Wechat converts Xi Xinping to Xi "God almighty allow me the privilege of sucking your cock" XinpingJohn Bingham wrote: ↑Thu Nov 07, 2019 12:40 amIt's carotte, ( ការ៉ុត) surprisingly enough. It's pronounced more or less the same in Thailand, Laos, Vietnam and the Philipinnes, but completely differently in Hindi, Burmese, Malay. I'd suppose that carrots were introduced by Europeans because of this, along with Onions, Potatoes and Soursop.
- Similar Topics
- Last post
- 95 Replies
- 11993 Views
Last post by Username Taken
A Man Super Crazy Happy after Winning $ 1,000 from Cambodia Beer
- 8 Replies
- 5033 Views
Last post by that genius
Pakistani Music Maestro Teams Up With Grammy-Winning Producer.
- 1 Replies
- 768 Views
Last post by Abc123
James Ingram, Grammy-Winning & Chart-Topping R&B Singer, Dies at 66
- 1 Replies
- 553 Views
Last post by yong