Have questions or resources regarding Khmer Culture? This forum is all about the Kingdom of Cambodia's culture. Khmer language, Cambodian weddings, French influence, Cambodian architecture, Cambodian politics, Khmer customs, etc? This is the place. Living in Cambodia can cause you to experience a whole new level of culture shock, so feel free to talk about all things related to the Khmer people, and their traditions. And if you want something in Khmer script translated into English, you will probably find what you need.
I do. Now and then at least. And I have my wife double check it and help me with corrections... which I correct IN their system as well (when you click a translated word it gives you options to suggest alternatives). I've noticed it getting better compared to when it first came out, so I must not be the only one doing it. Anyone else here doing anything similar to help it along?
I use Google Translate for Khmer sometimes to quickly find a spelling or translation. But I never helped to correct their system.
I mostly use Orkida and the LEMON dictionaries together (the LEMON dictionary helps me to confirm whatever Orkida has translated from English to Khmer.)
For me it generally allows me to get the "gist" of what is being said. Particularly useful in regards to my teen nephew's facebook posts with his friends to make sure he's not up to no good. he's my ward, so my responsibility, and while he's generally a VERY good boy... he's still a teenager.