Gateway 2 Khmer
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Gateway 2 Khmer
can anyone share some basic khmer grammer rules?
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Gateway 2 Khmer
Hey Jamie i wish i can help you with this. I actually don't know where to start. What i know is that we put adjective before noun.Jamie_Lambo wrote:can anyone share some basic khmer grammer rules?
For example in English you would say: Red Book, but we say Book Red.
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
Re: Gateway 2 Khmer
So you mean noun before adjective then...right?Samouth wrote:What i know is that we put adjective before noun.
For example in English you would say: Red Book, but we say Book Red.
Cheers
- StroppyChops
- The Missionary Man
- Posts: 10598
- Joined: Tue May 06, 2014 11:24 am
- Reputation: 1032
Re: Gateway 2 Khmer
That's one thing that's intrigued me - constantly hearing that Khmer sentence structure is the same SVO order as English (so it's easy to learn, right?) and then both Khmer and westerners immediately give examples that are not the same.
Bodge: This ain't Kansas, and the neighbours ate Toto!
Re: Gateway 2 Khmer
Oop. I meant we put noun before adjective. Oh gosh, I really can't remember about Khmer grammar.
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Gateway 2 Khmer
yes i have noticed this, but didnt realize it was a set rule, its been a long time since i actually learned about grammar and is so programmed into your head from a young age, its not something that i think much aboutSamouth wrote:Hey Jamie i wish i can help you with this. I actually don't know where to start. What i know is that we put adjective before noun.Jamie_Lambo wrote:can anyone share some basic khmer grammer rules?
For example in English you would say: Red Book, but we say Book Red.
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Gateway 2 Khmer
@Samouth
could you tell me the reason for all the khmer sentences when written are all joined up into one long word?
could you tell me the reason for all the khmer sentences when written are all joined up into one long word?
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Gateway 2 Khmer
Hey Jamie, This is one of the biggest problem for those who learn how to read and write khmer. It is way too complicated. I was just discussing with my Australian friend the other day about this. Right now he is learning to read and write. He said this is one of the reason that prevented his learning to be developed.Jamie_Lambo wrote:@Samouth
could you tell me the reason for all the khmer sentences when written are all joined up into one long word?
Normally we will have a space in between if it is a compound sentence or after we have a complete sentence. We also give it a space after the word និង/ហើយ (and), and ឬ (or).
For example:
១ Shu Qi មានវ័យ៣៩ឆ្នាំហើយ ប៉ុន្តែនាងបានថតភាពយន្តចំនួន៨០រឿង និងរឿងភាគទូរទស្សន៍ចំនួន៥រឿងផ្សេងទៀត។ នាងបានធ្វើការជាតារាម៉ូដែលក្រៅម៉ោងនៅពេលដែលនាងរៀននៅវិទ្យាល័យដើម្បីជួយផ្គត់ផ្គង់ជីវភាពគ្រួសារ។ នៅអាយុ១៦ឆ្នាំនាងបានសម្ដែងក្នុងភាពយន្តកូនជ្រូក។
Here is an example how one sentence can be confused according to how it written:
កូនសម្ដេចឪខ្មៅ ៖ Kid is white why the dad is black. កូន (kid) ស(white) ម្ដេច(why) ឳ(dad) ខ្មៅ(black)
កូនសម្ដេចឪខ្មៅ ៖ The kid of the king is black. កូន(kid) សម្ដេចឪ(King) ខ្មៅ(black).
This one sentence has two meanings.
My suggestion: you should try to break down sentence in to pieces by word and try to remember. So when you seen them together with other words you will recognize them. Good luck. Don't be hesitated to ask me everything involving khmer language. i will try to help.
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
- Jacobincambodia
- Expatriate
- Posts: 496
- Joined: Sun May 11, 2014 5:03 pm
- Reputation: 37
Re: Gateway 2 Khmer
Which is the correct way to use this word?
ឲ្យ this is what I've been using but I've also seen it used like this as well.
អោយ និង ឱ្យ
ឲ្យ this is what I've been using but I've also seen it used like this as well.
អោយ និង ឱ្យ
Re: Gateway 2 Khmer
Before you can write both, however recently The Royal Academy of Cambodia http://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Academy_of_CambodiaJacobincambodia wrote:Which is the correct way to use this word?
ឲ្យ this is what I've been using but I've also seen it used like this as well.
អោយ និង ឱ្យ
determined that we and all the news and medias have to write ឱ្យ instead of អោយ. We have to follow the way of Choun Nath's style of writing and stop following the way of Keng Vannsak style of writing.
អោយ: Keng Vannsak's style.
ឱ្យ: Choun Nath's style.
More detail about Choun Nath
http://en.wikipedia.org/wiki/Chuon_Nath
More detail about Keng Vannsak
http://en.wikipedia.org/wiki/Keng_Vannsak
There are so many words that we need to change such as
សំរបសំរួល ៖ សម្របសម្រួួល
ចំលើយ៖ ចម្លើយ
សំរាប់៖ សម្រាប់
រឺ ៖ ឬ
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 71 Replies
- 17219 Views
-
Last post by CEOCambodiaNews
-
- 14 Replies
- 8192 Views
-
Last post by AndyKK
-
- 9 Replies
- 2206 Views
-
Last post by newkidontheblock
-
- 19 Replies
- 4224 Views
-
Last post by xandreu
-
- 3 Replies
- 1162 Views
-
Last post by atst
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 177 guests