A couple of shitty idioms

Have questions or resources regarding Khmer Culture? This forum is all about the Kingdom of Cambodia's culture. Khmer language, Cambodian weddings, French influence, Cambodian architecture, Cambodian politics, Khmer customs, etc? This is the place. Living in Cambodia can cause you to experience a whole new level of culture shock, so feel free to talk about all things related to the Khmer people, and their traditions. And if you want something in Khmer script translated into English, you will probably find what you need.
taabarang
Expatriate
Posts: 3858
Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
Reputation: 970
Location: Outside of Kampong Cham city
United States of America

A couple of shitty idioms

Post by taabarang » Wed Jun 28, 2017 10:20 am

When a speaker tires of repeating something that the listeners. doggedly refuse to understand the speaker may say, " Yo ach trachiat cheng." That is " Get the shit out of your ears."

"Ach" is commonly used to refer to earwax or the "sleep" you rub from your eyes, "ach pnek."
Is it polite? Assuredly not, but they're human and it is used. Second idiom in a while.
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
rick_o'shea
Expatriate
Posts: 322
Joined: Mon Aug 04, 2014 9:04 pm
Reputation: 13

Re: A couple of shitty idioms

Post by rick_o'shea » Wed Jun 28, 2017 10:57 am

There's some real earthy idioms around.
Did you see the book written by that French guy Alain Fressanges? A collection of idioms translated to English, French, and German.


Some greats including, "dol trawee, sawee goout."

When you reach the bank, you show your bottom. I think it can be interpreted in several ways.

"Kerñ domray juh, gom juh dam domray"

Understand how the elephant defecates, but don't defecate like an elephant.

Sent from my SM-J700F using Tapatalk

taabarang
Expatriate
Posts: 3858
Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
Reputation: 970
Location: Outside of Kampong Cham city
United States of America

Re: A couple of shitty idioms

Post by taabarang » Wed Jun 28, 2017 11:16 am

The second one Freud would really have enjoyed.
It is " chus ach kdab." I.e. to squeeze fistfuls of shit (tightly.) It is used for people who are cheap.

Ex: Nyom deung barangse mian, tai koat chus
ach kdab.

Trans: I know the foreigner is rich, but he's tightfisted.
Last edited by taabarang on Wed Jun 28, 2017 11:22 am, edited 1 time in total.
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
AlonzoPartriz
Expatriate
Posts: 769
Joined: Mon Jun 26, 2017 9:37 am
Reputation: 72
Spain

Re: A couple of shitty idioms

Post by AlonzoPartriz » Wed Jun 28, 2017 11:20 am

I have been told that akun maka ploo means shit in your/ the front garden.
Used as a jovial / ironic way of saying thanks a lot.
I'm sure someone can tell me if this is correct or not.
See crook!!!
taabarang
Expatriate
Posts: 3858
Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
Reputation: 970
Location: Outside of Kampong Cham city
United States of America

Re: A couple of shitty idioms

Post by taabarang » Wed Jun 28, 2017 12:25 pm

Rick, thanks for that, for the time being the pickings are plentiful in my village. The first one was a bit hard to suss out but the local chas chas understood it as an expression of ingratitude. The second one presents no problems.
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 13767
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 1961
Location: Naklua
Contact:
Great Britain

Re: A couple of shitty idioms

Post by Jamie_Lambo » Wed Jun 28, 2017 12:46 pm

taabarang wrote:
Wed Jun 28, 2017 10:20 am
When a speaker tires of repeating something that the listeners. doggedly refuse to understand the speaker may say, " Yo ach trachiat cheng." That is " Get the shit out of your ears."

"Ach" is commonly used to refer to earwax or the "sleep" you rub from your eyes, "ach pnek."
Is it polite? Assuredly not, but they're human and it is used. Second idiom in a while.
យកអាមច៍ត្រចៀកចេញ - Yok Ach Trachiat Chenh - Get/take earwax out

yeah and as you mention អាមច៍ - "Ach" means 'excrement, feces; waste products'

so yeah :thumb: might be worth remembering this one hahaha
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
taabarang
Expatriate
Posts: 3858
Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
Reputation: 970
Location: Outside of Kampong Cham city
United States of America

Re: A couple of shitty idioms

Post by taabarang » Wed Jun 28, 2017 12:54 pm

Hey if you get to Surin be sure to write about their Khmer.
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 13767
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 1961
Location: Naklua
Contact:
Great Britain

Re: A couple of shitty idioms

Post by Jamie_Lambo » Wed Jun 28, 2017 4:34 pm

taabarang wrote:
Wed Jun 28, 2017 12:54 pm
Hey if you get to Surin be sure to write about their Khmer.
my Ex-Girlfriend is from Surin :)
got a lot of friends from South Isaan, some of their Khmer is actually really good
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
taabarang
Expatriate
Posts: 3858
Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
Reputation: 970
Location: Outside of Kampong Cham city
United States of America

Re: A couple of shitty idioms

Post by taabarang » Wed Jun 28, 2017 4:39 pm

"some of their Khmer is actually really good."

So give a few examples of the "not so good" Khmer if you can. I'm totally ignorant about variations thereof, except for a bit I learned in SR.
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
User avatar
Jamie_Lambo
The Cool Boxing Guy
Posts: 13767
Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
Reputation: 1961
Location: Naklua
Contact:
Great Britain

Re: A couple of shitty idioms

Post by Jamie_Lambo » Wed Jun 28, 2017 4:59 pm

taabarang wrote:
Wed Jun 28, 2017 4:39 pm
"some of their Khmer is actually really good."

So give a few examples of the "not so good" Khmer if you can. I'm totally ignorant about variations thereof, except for a bit I learned in SR.
erm, they tend not to use the word 'Oun' but use 'Neang' instead, so for example they would say Bong srolanh neang, neang srolanh bong
:tophat: Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks :x
Post Reply Previous topicNext topic
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Who is online

Users browsing this forum: dontbeasourlemon and 49 guests