Colloquial Khmer
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Colloquial Khmer
@taabarang and a few others might be able to help with this one
Colloquial Khmer can be difficult to understand at times unless you are familiar with it, i notice it a lot more now living in PP
ive just done a few off the top of my head, but theres loads more, ill add more as i remember them, and will update with any new ones i hear,
anyone else know any that they want to add?
Khnyom > Nhyom - I/Me
Avei > Ey - What/Anything
Chraern > Chaern - A lot
Pteah > Teah - Home
Niyeay > Yeay - Speak/talk
Mok > Mou - Come
Baat > Bah - Acknowledgement particle
Tngai > Ngai - Day
Bonman > Maan - How much/How many
Maong Bonman > Maong Maan - What time
Brap > Peyap - Tell/say
Dollar > Riel - $
Bram > Paem - Five
Bram Mouy > M'Mouy - Six
Bram Pi > M'Pul - Seven
Bram Bey > M'Bey - Eight
Bram Buon > M'Buon - Nine
Dop Mouy > Mouy Dop - Eleven
Dop Pi > Pi Dop - Twelve
Dop Bram Bey > M'Bey Dop - Eighteen (11-19...etc.)
Mouy Riel > M’Riel - One dollar
Mouy Neak > M’Neak - One person
Mouy Kbal > M’Kbal - One head (of cattle)
Mouy Tngai > M’Ngai - One day
Hur > Hel - Spicy
Colloquial Khmer can be difficult to understand at times unless you are familiar with it, i notice it a lot more now living in PP
ive just done a few off the top of my head, but theres loads more, ill add more as i remember them, and will update with any new ones i hear,
anyone else know any that they want to add?
Khnyom > Nhyom - I/Me
Avei > Ey - What/Anything
Chraern > Chaern - A lot
Pteah > Teah - Home
Niyeay > Yeay - Speak/talk
Mok > Mou - Come
Baat > Bah - Acknowledgement particle
Tngai > Ngai - Day
Bonman > Maan - How much/How many
Maong Bonman > Maong Maan - What time
Brap > Peyap - Tell/say
Dollar > Riel - $
Bram > Paem - Five
Bram Mouy > M'Mouy - Six
Bram Pi > M'Pul - Seven
Bram Bey > M'Bey - Eight
Bram Buon > M'Buon - Nine
Dop Mouy > Mouy Dop - Eleven
Dop Pi > Pi Dop - Twelve
Dop Bram Bey > M'Bey Dop - Eighteen (11-19...etc.)
Mouy Riel > M’Riel - One dollar
Mouy Neak > M’Neak - One person
Mouy Kbal > M’Kbal - One head (of cattle)
Mouy Tngai > M’Ngai - One day
Hur > Hel - Spicy
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Colloquial Khmer
In certain provinces, most noticeably, Kratie, people will pronounce broom as om-boh instead of អំបោស (om-baoh). Also, the word for "where" is spelled as ឯណា (ai-naa), but most people will only use ណា. Ex.) Where are you going= តើអ្នកទៅឯណា? (dtaar-neak-dtouw-ai-naa) will instead be said as តើអ្នកទៅណា? (dtaar-neak-dtouw-naa).
-
- Expatriate
- Posts: 645
- Joined: Thu Jun 16, 2016 2:28 pm
- Reputation: 374
Re: Colloquial Khmer
Lots of the colloquialisms/slang seems to be around getting rid of the ‘r’ sound.
Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’
Another very common one is removing Muoy and just using M’...
Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’
Another very common one is removing Muoy and just using M’...
Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
Re: Colloquial Khmer
Joy > Jom >
Meum est propositum in taberna mori,
ut sint Guinness proxima morientis ori.
tunc cantabunt letius angelorum chori:
"Sit Deus propitius huic potatori."
ut sint Guinness proxima morientis ori.
tunc cantabunt letius angelorum chori:
"Sit Deus propitius huic potatori."
Re: Colloquial Khmer
And it's about creating a smooth sound.
The added n adds smoothness.
often becomes Mouy-'n'-Dop. Pi-'n'-dopDop Mouy > Mouy Dop - Eleven
Dop Pi > Pi Dop - Twelve
The added n adds smoothness.
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Colloquial Khmer
yeah also, M'dong - once/one time, will add to the listkhmerhamster wrote: ↑Fri Nov 16, 2018 12:26 pm Lots of the colloquialisms/slang seems to be around getting rid of the ‘r’ sound.
Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’
Another very common one is removing Muoy and just using M’...
Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
and your right, ive seen Spicey written so many different ways from Hur to Hel lol
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Colloquial Khmer
Hur is ហឹរ - Hot/Spicy, colloquially its ហើរ Her, but the R sometimes turns/sounds like an LJamie_Lambo wrote: ↑Fri Nov 16, 2018 12:41 pmyeah also, M'dong - once/one time, will add to the listkhmerhamster wrote: ↑Fri Nov 16, 2018 12:26 pm Lots of the colloquialisms/slang seems to be around getting rid of the ‘r’ sound.
Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’
Another very common one is removing Muoy and just using M’...
Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
and your right, ive seen Spicey written so many different ways from Hur to Hel lol
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
-
- Expatriate
- Posts: 645
- Joined: Thu Jun 16, 2016 2:28 pm
- Reputation: 374
Re: Colloquial Khmer
Sometimes? lolJamie_Lambo wrote:Hur is ហឹរ - Hot/Spicy, colloquially its ហើរ Her, but the R sometimes turns/sounds like an LJamie_Lambo wrote: ↑Fri Nov 16, 2018 12:41 pmyeah also, M'dong - once/one time, will add to the listkhmerhamster wrote: ↑Fri Nov 16, 2018 12:26 pm Lots of the colloquialisms/slang seems to be around getting rid of the ‘r’ sound.
Candy - Skaw Kroab —> Kaw Kob
Tuktuk - Rhomot —> L’mot
Even the word for spicy I think should be ‘hur’ but everyone I know says ‘hul’
Another very common one is removing Muoy and just using M’...
Like:
M’Riel - One dollar
M’Neak - One person
M’Kbal - One head (of cattle)
M’Ngai - One day
and your right, ive seen Spicey written so many different ways from Hur to Hel lol
I’ve never heard it pronounced with an r!
-
- Expatriate
- Posts: 1759
- Joined: Sun Jan 17, 2016 7:11 am
- Reputation: 357
- Location: Australia
Re: Colloquial Khmer
Just tried Jamie's list on our 11 year old from the province. She simplifies nearly all the words but hal is still hal. These people love hal food, the hotter the better just like Thais.
Our daughter was the best reader in her class last week, remarkable after only one year of school. The little one is also the best reader in her class. These kids are remarkable but still struggle with Khmer bad habits like poor planning and preparation.
Our daughter was the best reader in her class last week, remarkable after only one year of school. The little one is also the best reader in her class. These kids are remarkable but still struggle with Khmer bad habits like poor planning and preparation.
Re: Colloquial Khmer
'Nung eye' for 'you're right' or 'Is that right ?'
Who is online
Users browsing this forum: Google [Bot] and 431 guests