Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
yeah on the case now bro
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
Twas a pain in the arse this one lol @CBEQ, not completely satisfied but its close enough for you to understand the gist of the song
គ្រាន់តែគេញញឹមរកម្ដង ទ្រូងសៅហ្មងញាប់ញ័រពេកក្រៃ
Kroan Tae Ke Nhor Nhum Rok Mdong, Trong Sav Hmong Nhoab Nhaer Pek Krai
Only he smiles once and for all, my heart is very anxious and trembles too much
ចង់ដឹងណាស់តើមកពីអ្វី បានជាស្រីរំភើបម្លឹងៗ
Jong Dung Nas Ter Mok Pi Avey, Ban Jia Srey Romperb Mlung Mlung
I really want to know, what caused it?, the reason why i tremble so much...
ស្នេហានេះឬសេចក្ដីស្នេហា
Senha, Nis Ru Sechkdey Sneha
Love, this love...
គួរខ្លាចសេចក្ដីស្នេហា
Kuar Klach Sechkdey Sneha
Should fear love...
ខូចចិត្តក៏ព្រោះស្នេហា
Koch Jet Kor Proas Sneha
Devastated because of love...
យ៉ាងណាទើបដោះស្រាយបាន
Yang Na Terb Daos Sray Ban?
How then can i solve this problem?
ស្នេហានាំអំពល់គ្រប់មុខ បង្កទុក្ខរុករានពេញប្រាណ
Sneha Noam Ompol Krub Muk, Bongkor Tukk Ruk Rean Penh Bran
Love brings all kinds of worry, causes suffering which takes over my whole life
ក្ដីសប្បាយដែលធ្លាប់តែមាន អន្ដរធានវិនាសគ្មានសល់
Kdey Sabbay Dael Tloab Tae Mean, Ondor Rotean Vineas Kmean Sol
The happiness that i'm used to having, destroyed without anything left...
ស្នេហានេះឬសេចក្ដីស្នេហា
Senha, Nis Ru Sechkdey Sneha
Love, this love...
គួរខ្លាចសេចក្ដីស្នេហា
Kuar Klach Sechkdey Sneha
Should fear love...
ខូចចិត្តក៏ព្រោះស្នេហា
Koch Jet Kor Proas Sneha
Devastated because of love...
តើគួរប្រាថ្នាធ្វើអ្វី
Ter Kuar Pratna Tver Avey?
What should i desire to do?
ខ្ញុំត្រូវវាងវៀសជៀសឲ្យឆ្ងាយ គួរនឹកស្ដាយរូបកាយជាស្រី
Khnom Trov Veang Veus Jeus Aoy Chhngay, Kuar Nuk Sday Rub Kay Jia Srey
I must avoid it and go far away, should regret (.)
ផ្កាធ្លាក់ក្នុងអន្លង់អប្រីយ៍ ខ្មាសលោកីយ៍ជាងអ្វីទាំងអស់
Pka Tleak Knong Onlong Obrey, Kmas Laokey Jiang Avey Teang Os
I fall into deep misery, what in the whole world do i regret more
ស្នេហ៍អប្បលក្ខ័ឧបសគ្គគ្រប់យ៉ាង នរណាសាងគឺពិតជាខុស
Snehi Obba Leak Aob Sak Krub Yang, Norona Sang Kur Pit Jia Kos
Love has little luck embracing heaven in every way, who builds that will certainly be wrong
ជ្រុសខ្លួនហើយមិនងាយនឹងដោះ រងទុក្ខទោសអស់មួយជីវិត
Jrus Kluan Hery Min Ngay Nung Daos, Rong Tukk Toas Os Mouy Jivit
(.) myself already its not easy to do, enduring this suffering my whole life...
ស្នេហានេះឬសេចក្ដីស្នេហា
Senha, Nis Ru Sechkdey Sneha
Love, this love...
គួរខ្លាចសេចក្ដីស្នេហា
Kuar Klach Sechkdey Sneha
Should fear love...
ខូចចិត្តក៏ព្រោះស្នេហា
Koch Jet Kor Proas Sneha
Devastated because of love...
សូមសច្ចាមិនឲ្យយល់
Som Sacha Min Aoy Yol!
Please promise don't let me understand!
ឈប់ញញឹមឲ្យខ្ញុំទន់ចិត្ត ឈប់ប្រឌិតរឿងស្នេហ៍អកុសល
Chhop Nhor Nhum Aoy Khnom Ton Jet, Chhop Brotit Reung Snei Okosol
Stop smiling allow me to forgive, stop this fairy tail of unfortunate love
បើស្នេហានាំឲ្យអំពល់ តើចង់ស្គាល់បានផលអ្វីទៅ
Ber Sneha Noam Aoy Ompol, Ter Jong Skoal Ban Phol Avey Tov
If love causes worry, wanting to know what gets positive results...
ស្នេហានេះឬសេចក្ដីស្នេហា
Senha, Nis Ru Sechkdey Sneha
Love, this love...
គួរខ្លាចសេចក្ដីស្នេហា
Kuar Klach Sechkdey Sneha
Should fear love...
ខូចចិត្តក៏ព្រោះស្នេហា
Koch Jet Kor Proas Sneha
Devastated because of love...
ខ្ញុំមិនប្រថ្នាស្គាល់ទេ
Khnom Min Pratna Skoal Te!
I don't desire to know!
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
Unsure if mentioned before but this song is dope.. Reminds me of a song in a Quentin Tarentino movie or something Wu Tang would sampleJamie_Lambo wrote: ↑Fri Oct 05, 2018 3:13 amTwas a pain in the arse this one lol, not completely satisfied but its close enough for you to understand the gist of the song
គ្រាន់តែគេញញឹមរកម្ដង ទ្រូងសៅហ្មងញាប់ញ័រពេកក្រៃ
Kroan Tae Ke Nhor Nhum Rok Mdong, Trong Sav Hmong Nhoab Nhaer Pek Krai
Only he smiles once and for all, my heart is very anxious and trembles too much
ចង់ដឹងណាស់តើមកពីអ្វី បានជាស្រីរំភើបម្លឹងៗ
Jong Dung Nas Ter Mok Pi Avey, Ban Jia Srey Romperb Mlung Mlung
I really want to know, what caused it?, the reason why i tremble so much...
ស្នេហានេះឬសេចក្ដីស្នេហា
Senha, Nis Ru Sechkdey Sneha
Love, this love...
គួរខ្លាចសេចក្ដីស្នេហា
Kuar Klach Sechkdey Sneha
Should fear love...
ខូចចិត្តក៏ព្រោះស្នេហា
Koch Jet Kor Proas Sneha
Devastated because of love...
យ៉ាងណាទើបដោះស្រាយបាន
Yang Na Terb Daos Sray Ban?
How then can i solve this problem?
ស្នេហានាំអំពល់គ្រប់មុខ បង្កទុក្ខរុករានពេញប្រាណ
Sneha Noam Ompol Krub Muk, Bongkor Tukk Ruk Rean Penh Bran
Love brings all kinds of worry, causes suffering which takes over my whole life
ក្ដីសប្បាយដែលធ្លាប់តែមាន អន្ដរធានវិនាសគ្មានសល់
Kdey Sabbay Dael Tloab Tae Mean, Ondor Rotean Vineas Kmean Sol
The happiness that i'm used to having, destroyed without anything left...
ស្នេហានេះឬសេចក្ដីស្នេហា
Senha, Nis Ru Sechkdey Sneha
Love, this love...
គួរខ្លាចសេចក្ដីស្នេហា
Kuar Klach Sechkdey Sneha
Should fear love...
ខូចចិត្តក៏ព្រោះស្នេហា
Koch Jet Kor Proas Sneha
Devastated because of love...
តើគួរប្រាថ្នាធ្វើអ្វី
Ter Kuar Pratna Tver Avey?
What should i desire to do?
ខ្ញុំត្រូវវាងវៀសជៀសឲ្យឆ្ងាយ គួរនឹកស្ដាយរូបកាយជាស្រី
Khnom Trov Veang Veus Jeus Aoy Chhngay, Kuar Nuk Sday Rub Kay Jia Srey
I must avoid it and go far away, should regret (.)
ផ្កាធ្លាក់ក្នុងអន្លង់អប្រីយ៍ ខ្មាសលោកីយ៍ជាងអ្វីទាំងអស់
Pka Tleak Knong Onlong Obrey, Kmas Laokey Jiang Avey Teang Os
I fall into deep misery, what in the whole world do i regret more
ស្នេហ៍អប្បលក្ខ័ឧបសគ្គគ្រប់យ៉ាង នរណាសាងគឺពិតជាខុស
Snehi Obba Leak Aob Sak Krub Yang, Norona Sang Kur Pit Jia Kos
Love has little luck embracing heaven in every way, who builds that will certainly be wrong
ជ្រុសខ្លួនហើយមិនងាយនឹងដោះ រងទុក្ខទោសអស់មួយជីវិត
Jrus Kluan Hery Min Ngay Nung Daos, Rong Tukk Toas Os Mouy Jivit
(.) myself already its not easy to do, enduring this suffering my whole life...
ស្នេហានេះឬសេចក្ដីស្នេហា
Senha, Nis Ru Sechkdey Sneha
Love, this love...
គួរខ្លាចសេចក្ដីស្នេហា
Kuar Klach Sechkdey Sneha
Should fear love...
ខូចចិត្តក៏ព្រោះស្នេហា
Koch Jet Kor Proas Sneha
Devastated because of love...
សូមសច្ចាមិនឲ្យយល់
Som Sacha Min Aoy Yol!
Please promise don't let me understand!
ឈប់ញញឹមឲ្យខ្ញុំទន់ចិត្ត ឈប់ប្រឌិតរឿងស្នេហ៍អកុសល
Chhop Nhor Nhum Aoy Khnom Ton Jet, Chhop Brotit Reung Snei Okosol
Stop smiling allow me to forgive, stop this fairy tail of unfortunate love
បើស្នេហានាំឲ្យអំពល់ តើចង់ស្គាល់បានផលអ្វីទៅ
Ber Sneha Noam Aoy Ompol, Ter Jong Skoal Ban Phol Avey Tov
If love causes worry, wanting to know what gets positive results...
ស្នេហានេះឬសេចក្ដីស្នេហា
Senha, Nis Ru Sechkdey Sneha
Love, this love...
គួរខ្លាចសេចក្ដីស្នេហា
Kuar Klach Sechkdey Sneha
Should fear love...
ខូចចិត្តក៏ព្រោះស្នេហា
Koch Jet Kor Proas Sneha
Devastated because of love...
ខ្ញុំមិនប្រថ្នាស្គាល់ទេ
Khnom Min Pratna Skoal Te!
I don't desire to know!
love it!
Manhattan keeps on making it, Brooklyn keeps on taking it
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
Thank you so much. This matches my wife's description of the song "To love dangerously."
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
yeah i think shes basically singing about love is dangerous, and you should fear it, as love is not always a fairy tale and can bring a lot of hurt
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
- Username Taken
- Raven
- Posts: 13936
- Joined: Mon May 19, 2014 6:53 pm
- Reputation: 6005
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
A bit like this one. Can you translate it into Khmer, Jamie. Preap Sovath could probably do it quite well.Jamie_Lambo wrote: ↑Fri Oct 05, 2018 8:43 pmyeah i think shes basically singing about love is dangerous, and you should fear it, as love is not always a fairy tale and can bring a lot of hurt
Love hurts
Love scars
Love wounds and marks
Any heart not tough or strong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud, it holds a lot of rain
Love hurts
Ooh love hurts
I'm young
I know
But even so
I know a thing or two, I learned from you
I really learned a lot, really learned a lot
Love is like a flame, it burns you when it's hot
Love hurts
Ooh love hurts
Some fools think
Of happiness, blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves, I guess
They're not foolin' me
I know it isn't true I know it isn't true
Love is just a lie made to make you blue
Love hurts
Ooh love hurts
Ooh love hurts
I know it isn't true
I know it isn't true
Love is just a lie made to make you blue
Love hurts
Ooh love hurts
Ooh, love hurts, ooh
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
@Username Taken will give it a go over the weekend bro, looks quite doable
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
Classic song, but here's a trivial thing thing that Jamie might bear in mind if he translates it.
It was originally written by the great Roy Orbison. The line in the Nazareth version...'Love is like a flame, it burns you when it's hot.'... differs to Roy's original lyric which was ...'Love is like a stove, it burns you when it's hot.'...
Just sayin'....
It was originally written by the great Roy Orbison. The line in the Nazareth version...'Love is like a flame, it burns you when it's hot.'... differs to Roy's original lyric which was ...'Love is like a stove, it burns you when it's hot.'...
Just sayin'....
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
ill add both lyrics inbobsboots wrote: ↑Fri Oct 05, 2018 11:44 pm Classic song, but here's a trivial thing thing that Jamie might bear in mind if he translates it.
It was originally written by the great Roy Orbison. The line in the Nazareth version...'Love is like a flame, it burns you when it's hot.'... differs to Roy's original lyric which was ...'Love is like a stove, it burns you when it's hot.'...
Just sayin'....
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Cambodian Song Lyrics (requests welcome)
@Jamie_Lambo
Give this one a crack if you can. I tried, but my hands always end up down my pants.
Give this one a crack if you can. I tried, but my hands always end up down my pants.
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 20 Replies
- 6733 Views
-
Last post by Bitte_Kein_Lexus
-
- 0 Replies
- 1381 Views
-
Last post by CEOCambodiaNews
-
- 1 Replies
- 1675 Views
-
Last post by Ghostwriter
-
- 31 Replies
- 9193 Views
-
Last post by popping in
-
- 4 Replies
- 576 Views
-
Last post by reggie perrin's dad
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 251 guests