After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Cambodia news in English! Here you'll find all the breaking news from Cambodia translated into English for our international readership and expat community to read and comment on. The majority of our news stories are gathered from the local Khmer newspapers, but we also bring you newsworthy media from Cambodia before you read them anywhere else. Because of the huge population of the capital city, most articles are from Phnom Penh, but Siem Reap, Sihanoukville, and Kampot often make the headlines as well. We report on all arrests and deaths of foreigners in Cambodia, and the details often come from the Cambodian police or local Khmer journalists. As an ASEAN news outlet, we also publish regional news and events from our neighboring countries. We also share local Khmer news stories that you won't find in English anywhere else. If you're looking for a certain article, you may use our site's search feature to find it quickly.
taabarang
Expatriate
Posts: 3858
Joined: Mon May 19, 2014 7:49 am
Reputation: 978
Location: Outside of Kampong Cham city
United States of America

Re: After a Decade of Listening, a Khmer Pronunciation Guide

Post by taabarang »

First my deepest appreciation to all of you who nailed it for me. Outstanding job gentlemen. I was of course an idiot to be unaware that this scholarly work would be anything less than the number of p ages it runs. I thought maybe 100 plus pages. Ploeu rook leik daq kmian!

So even though it's not bound to be a best seller if anyone hears of a place that has copies for sale.please post here.

Now as for, *yeah i said that on the other forum,
and as UT said you cant practice listening from a book, to fully understand you need to be able to hear the differences."

It's like this; I live in a total immersion environment. I am the only foreigner here, in the beginning-the very clumsy and embarrassing begining I swore that I was going to learn the (mf) Khmer alphabet. But as time went on I improved and I no longer felt the need. I measure my listening skills by my speaking skills. If my native listener understands me and makes an appropriate response then my pronunciation and accent are close enough to native to get the job done. I can't envision at my advanced years and relative poverty I will ever need classical(proper) Cambodian. I live and deal with peasants on a daily basis and have no need for loftier aspirations.

Furthermore, I have spent a large part of my life learning and improving three other foreign languages, so I have a realistic attitude and prerequisite patience. I also am married to an intelligent Cambodian speaker who is an accomplished teacher.

So, if I were single and younger and could envision a personal future in this country, I would probably slog my way through that God awful alphabet
As my old Cajun bait seller used to say, "I opes you luck.
Post Reply Previous topicNext topic
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Who is online

Users browsing this forum: armchairlawyer, Bing [Bot], Jasper, JF, John Bingham, khmerhamster, newsgatherer, Patcan and 940 guests