Your speaking khmer attempts
Re: Your speaking khmer attempts
Hehe it also depends on the girl...my gf would say this and then I started using it and she would just look at me with the eyes that mean...Be a man make the decision. So use it with sparingly, or with girls that don't know you speak khmer!Samouth wrote:If he could say that, oh gosh, many girls would throwing themselves into him as it is really cool to say and it is really how local speak khmer.prahkeitouj wrote:Aing mean , you yourself... Depend on the context.
Eg: Jamie: where will we go?
Samouth: srej tei Jamie aing ! ( it's up to you)
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Your speaking khmer attempts
spot on thanks, yeah that would explain why i see it a lot (friends on facebook etc)Raybull wrote:Yup nis means tonite, can also say yup neng.Jamie_Lambo wrote:ok cool, "yub nis" what this part mean? i dont have these words in my notes, i know "tov" = go & "na" = where so i know you are basically saying "jamie where you want to go?" but i dont have the yub nis in my notes/dictionary, could you explain these words pleaseSamouth wrote:Yes it is good to put the name. For example the girl you are hanging out named Bopha.Jamie_Lambo wrote:also must "Srej Tei [Name] Aing" must be used with a name or would "Srej Tei Aing" be sufficient? or maybe "Srej Tei Oun/Bong Aing" ??
Bopha: Bong Jamie tov na yub nis?
Jamie: Srej tei bopha aing or srej tei Klun aing ( this one is really cool to say and make you feel close with each other) the detail will be in the sound clip. I will have a thread about meaning of Cambodian name. Only girl name will be allowed to post on that thread lol
also the word Klun, i am interested in this word
Kloun eng means by yourself, kloun means self.
and brilliant thanks mate!
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Your speaking khmer attempts
what would be the common/informal way of saying "what are you doing?" or "[Kanha] what are you doing?"
like how in england we say casually... "what are you up to?" which means the same thing but obviously wont work here
like how in england we say casually... "what are you up to?" which means the same thing but obviously wont work here
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Your speaking khmer attempts
Ok, it's all making sense now, but just so I've got it clear...
If I say "I know myself" it would be knyom dung klun aing, but if I want to say "he knows his self" it would be koeot dung klun aing???
Right?
If I say "I know myself" it would be knyom dung klun aing, but if I want to say "he knows his self" it would be koeot dung klun aing???
Right?
Re: Your speaking khmer attempts
Jamie, I think the quickest, shortest "what are you doing, what are you up to?" would be twer aye, (do what?). It's what I always use, but that doesn't mean it's correct though. Haha
-
- Expatriate
- Posts: 2653
- Joined: Tue Feb 03, 2015 11:46 pm
- Reputation: 12
Re: Your speaking khmer attempts
Hey Mr Yan. You are right and you seem to be a fast learner as well so our effort is not useless. Feel free to ask.
បើសិនធ្វើចេះ ចេះឲ្យគេកោត បើសិនធ្វើឆោត ឆោតឲ្យគេអាណិត។
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
If you know a lot, know enough to make them respect you, if you are stupid, be stupid enough so they can pity you.
- Jamie_Lambo
- The Cool Boxing Guy
- Posts: 15039
- Joined: Mon Apr 20, 2015 10:34 am
- Reputation: 3132
- Location: ลพบุรี
Re: Your speaking khmer attempts
yeah youre right i just confirm with my friend ... "ter nak tver ey" or just "tver ey" for short (which is what i was after)Mr. Yan wrote:Jamie, I think the quickest, shortest "what are you doing, what are you up to?" would be twer aye, (do what?). It's what I always use, but that doesn't mean it's correct though. Haha
ter - question particle
nak - you
tver - do/doing
avei - what
"ey ke" can someone explain this a bit more, to my understanding it kind of means like "What??"....
Mean Dtuk Mean Trei, Mean Loy Mean Srey
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Punchy McShortstacks School of Hard Knocks
Re: Your speaking khmer attempts
Thanks guys. I appreciate your effort very much, for me they are not wasted at all. This helps me a lot, sometimes the people that I normally ask don't quite know the English word for what I'm asking. You guys haven't let me down yet. I have lots more questions, but I'll just ask them one by one so nobody gets annoyed.
Re: Your speaking khmer attempts
Jamie, I think the equivalent to "ey ke" would be an informal "what?", or more specifically like the English word "huh?" For example if I didn't hear or understand you sitting next to you at a bar I might say "huh?" between us, but I wouldn't say "huh?" to someone in a more respectful or formal setting. I think this is true for "ey ke". Once again though, probably good to double check.
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 13 Replies
- 4234 Views
-
Last post by rockyboy612
-
- 1 Replies
- 1250 Views
-
Last post by Jamie_Lambo
-
- 4 Replies
- 1259 Views
-
Last post by Freightdog
-
- 0 Replies
- 1714 Views
-
Last post by IraHayes
-
- 6 Replies
- 1429 Views
-
Last post by Anchor Moy
Who is online
Users browsing this forum: Ahrefs [Bot] and 178 guests